
作者:伊迪丝·内斯比特
内容简介:它是个“赛米德”(即沙精)。有一大孩子们在砾石坑中挖沙时发现了它。它已经几千岁了。当然了,沙精们可以帮人们实现他们的愿望——愿望每天只能实现一个,而且当太阳落山时一切也就结束了。安西娅、西里尔、罗伯特和简觉得这棒极了。他们的小弟弟还太小,不会许愿,而且大部分时间都呆在家里;可其他几个盘算着要些激动人心的东西。
可那又是什么呢?变得漂亮,富有,还是能像鸟儿一样飞翔?有时候想出真正的好愿望很困难,可是脱口说出“但愿……”却是很容易的,那时你就得到了并不真正想要的东西。这时沙精就不肯帮忙了。出了差错时它就生气地说:“为什么你不先想好了再说?”
而事情的确常出差错……
作者简介:伊迪丝·内斯比特1858年生于伦敦,1924年逝世。她一生从事写作,为儿童写了很多书。其中著名的有《五个孩子和沙精》、《长生鸟与地毯》及《铁路上的孩子》等。
- 书虫第二级:五个孩子和沙精(音频+文本)2019-06-15
- http://www.jwbl.com/html/29/989.html
- 五个孩子和沙精:1 Beautiful Children2011-12-25
- The house was about four kilometres from the station,but after only a minute or two the children began to ask, Are we nearly there?
- 五个孩子和沙精:2 The Children Wish to Be Rich2011-12-25
- The next morning Martha took Baby out with her and the children decided to go back to the gravel-pit to look for the Psammead again.
- 五个孩子和沙精:3 Wings2011-12-25
- The next day was very wet. It rained all day and the children could not go to see the Psammead. They stayed at home and wrote letters to their mother.
- 五个孩子和沙精:4 Bigger than the Baker's Boy2011-12-25
- The next morning Martha said that the children could not go out. You can stay in and be good,she said.
- 五个孩子和沙精:5 The Last Wish2011-12-25
- The next day there was a letter to say that the children's mother was coming home that afternoon. So they decided to wish for something for their mother.