我发现大多数骂这部剧的都在说这段跨国恋如何YY,如何狗血
换言之,觉着中国男人泡洋妞是癞蛤蟆想吃天鹅肉。
我也发现很多人是陪爹妈看的,说明上一代人是爱看的,
作为剧中那个时代的老辈人为什么不觉得这种跨国恋如何假?
他们比豆瓣这代要有的是发言权吧?
事实上在那个时代,剧中的中苏恋不仅存在而且在某些区域还相当多,
甚至很多还结婚生子,尽管结局不尽相同,但他们爱的丝毫不比剧中的
逊色。如今这代新人类根本厌烦一切中国历史,拒绝了解中国历史,
他们哪知道这些实实在在的真人真事。
中国,无论是彼时还是此时,都是这么落后,中国男人凭什么能
泡金发碧眼的洋妞?这大概是这辈人最不能相信的地方。现在
俄罗斯妞还会因为钱来到中国,嫁给中国男人,但那个时代凭什么啊?
我只能说句不客气的话:现在这代人里俗人太多了,在他们眼中,
没有什么不是物质的。可在那个年代,偏就不是这样!
无论是跨越地域,跨越阶级,跨越国籍,还是跨越种族的纯粹爱情
都是那样实实在在的存在过。这就是为什么两代人对一部纯爱剧
会有这样的反差的观感
老实说是我娘在看这个于是我跟着看了,目前看到第二集。
景取得很美www外带左下角那个场景转换时候出现的灰白色中英双解(啥)地点标注好贴心!XD
女主角娜塔莎的演员选得倍儿有范儿!一开始那个低沉带中性的俄语瞬间击沉了我嗷!
好吧所以第一集给我有多震撼第二集就让我多内牛,倒不是说对配音演员的功力本身有什么抱怨但是看着演员俄语嘴型说着中国话我有种看译制片的既视感……(扶额)我不明白为什么这类跟外国人沾上边儿的不管第一集你祖籍何方第二集或第一集后半全部都莫名自带汉语技能A+啊……
配音看出来是很有水准的一位女性配音演员,但是……声音的音色上面显然还是觉得高跟柔了一些,没有甫一出场的中性沉稳御姐音能打动我呀TUT!强烈求未配音版的有吗——
还有就是,从语言交流的习惯上来看,瓦兹洛夫跟娜塔莎同是苏联人民不是吗,交流的时候不用母语用中文略诡异啊有木有= =
PS:能不能吐槽一下瓦兹洛夫的配音演员声线有点……嗯,怎么说呢,有种世家大少的范儿,少了点原本演员就有的粗犷跟低沉感
YY剧,虽然片头曲、片尾曲很不错,身为毛粉,看到中国种马与日本和苏联妹子三角我条件反射恶心,能不能少搞点爱情元素啊,明明那个时代可演的那么多!
ps.第二集恶心死我,万能种马给我去死!
还有,一个小兵都知道苏德互不侵犯条约,看来中国当时打得游刃有余啊,普及教育做的不错,假的如此明显真是胆量惊人!
《我的娜塔莎》曾经拥有,美好。
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-23754.html