头一回,憨直的乡土味还能压住做作的戏份,第二回,实在让人想“曰”(第三声)了,村长是唯一能压住阵脚的,其他人都不徐顾自己是演啥了,支离破碎的剧情,蹩脚的喜剧桥段,有几处有点像要擦出火花的样子,可惜还是灭了。对于农民遭受的一些不公正对待想要控诉控诉什么,很快又转到狗血的口号去了,那个“青倩”要是能有点演技也许能把人对她名字的注意力分散开去,可惜看完后只觉得更是扎眼。除了村长没有一个谈得上表演的,有才从第一集就是用力过度的,看过他的刘跃进,鸡犬不宁,很难让人吐槽罢了。于谦这样有名无实的,除了装饰卡士名单毫无裨益。地道的烂片,垃圾堆里虽然有几个易拉罐,也就是几个而已。这种打着老乡牌,却在制作上偷工减料、粗制滥造的电影,不能作为河南的形象代表。
在老郭的节目中看到这部电影要上映了 因为不是闹着玩的精彩 特意看了一下这部,结果发现 两部电影惊人的一致 就好像一个曲子填了两个不同的歌词一样!都是为了一个人要费尽心思去办一个看似不可能的任务,中间经历了各种艰辛,然后有了一个机会受到上级领导的重视而得到一些支持,于是不可能变成了可能.
说实话看第一部时,我笑过、哭过,有才的坚持让我为之感动,可看到第二部呢?虽然演员的阵容多了很多熟悉的面孔,可那种农民的朴实不见了、有才的坚持显得有些虚假、90多分钟的电影可以说没有让人感动的东西。里面有很多笑点,但它们的出现就好像一块破抹布上用绸缎打的一块块补丁,补丁再好抹布还是抹布,不会有什么改变。
系列剧很难做,就好像一碗冷饭,要想炒好它,不是趁着锅热翻炒两下就可以的,还要添加一些其他的配菜和作料,而且还要让那些配料衬托好米饭的幽香。
我不是一个会说会写的人,这也是我第一次为一部电影打这么多的字,只是希望这三部曲 不要像片名一样从不是闹着玩的用心之作变成就是闹着玩的随手涂鸦
离开家乡有好几年了,乡音难改,乡情却越来越薄了。习惯了说着普通话,看看美剧,做一些不咸不淡的工作,过着脱离了乡土的生活。
我一度曾为了自己的河南方言而感到有些不快,或者是因为网上黑我”“大荷兰”黑的不成样子,或者是因为同龄的老乡生活在大城市故一开口便是字正腔圆的普通话。回家回的少,电话通的也少,一口方言就变得不成样子了。
看完这部电影,我想,如若不是土生土长的中原人,怕是很难理解这些笑点吧。电影的笑料层出不穷,很久没被这样一部电影所感动,为之笑、为之乐、为之次次回味了。我会猛地想起,哦,原来这个词在咱们方言里面表达得更透彻、更痛快、更“得劲儿”。一方水土一方人,咱是中原人,吃的是烩面,喜的是大蒜,爱的是梆子,没那些小资,没那些细致,却有这许多坦诚,许多达观,许多真挚。
不知道你们那里有没有这样一种简单的面食?手擀面下水捞出,以姜、芝麻油、荆芥、紫苏、花生仁加大量的大蒜捣而为泥,与面拌而食之。甚简又甚是鲜美,未食过者难知其妙。离家几年,很少吃到了
评论就是闹着玩的
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-9234.html