忠于原著因而认为从内核上根本失败的改编,老胶片的迷蒙气质,颗粒质感和形式上潜意识画面不断闪回跳切的翻新也无法弥补力量的缺失,杰克伦敦震聋发聩的笔触在影片中显得肤浅而流于表面,缺乏对人物创作心理历程和波折的刻画,使得一些情节改编显得滑稽可笑,创作过程的过于简单化,在人物塑造上和心理递进上均有断裂感,和罗斯以及勃力森登的两条人物关係线都单薄而破碎。
更无法把影片最后那个吸毒过度颓唐不堪的形象和一个绝望的尼采超人哲学信奉者,马背上的写作者联繫起来。我认为马丁的心碎无法被还原
这电影讲的就不是爱情。
你对一个阶层,一类人的热望根本不是你应该匹配的。钱和权力决定不了人的高贵与否。马丁的老朋友说的对,他的小女朋友是个蠢货。她的家人、盆友、同僚都是弱鸡。而马丁是一只雄鹰,他根本不应该浪费时间去寻求这些人所肯定的成功。
马丁可惜了,厌恶是厌恶的。有时间人的方向错了,就一直错了。游向大海是壮烈的,也是唯一的选择了。
希望我们都不需要游向大海。希望我们都能找到真正的自己。永远热爱。
“想当初,我没有工作,我饿着肚子,可是跟如今一模一样,也是这么一个人,这么一个艺术家,这么一个马丁·伊登,那时候,你为什么不放胆干呢?
……你知道,我没有变,然而我一下子表面上身价十倍了,使我不由得时常对自己肯定地说,我真的变了。我现在包在骨头上的肉还是过去的那些,还是那十个手指、十个脚趾。我还是老样子。我没有增添什么新的力量,也没有养成什么新的美德。我的头脑还是过去的那个。我关于文学或者哲学,连半点新的结论也没有概括出来。我现在本身的价值
关于名著改编
改编文学名著是非常困难的一件事,因为无论电影怎么拍,都不可避免地会被拿来与原著进行比较,观众会吹毛求疵说这个情节怎么和原著不一样,那个人物怎么被删掉了等等一系列的问题。但其实电影和文学是艺术的两种不同形式,好的电影和好的文学标准是不同的。
另一个对电影不利的事实是,那些文学已经通过时间的检验了,一部新电影怎么能和文学经典相媲美呢?所以有了这样一句话:“三流小说,一流电影”。这句话也微妙地表达了对电影艺术价值的质疑。
所以如果有人愿意尝试将文学名著改编为电影
马丁·伊登:Is this the real life?
Is this just fantasy?
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-21276.html