在二零一九年三月十五日之前,我不知道王家卫要筹拍任何新的电影,我也没有读过金宇澄的《繁花》。知道这一切,知道王家卫的新电影《繁花》和金宇澄的小说《繁花》,都缘于我二零一九年三月十四至十五日那晚做的一个梦,我梦到王家卫拍了部电影。
当然,梦里的很多情节跟我之前的观影经验不无关系,可是那确实又是一部不同的新的电影。
很遗憾,我每次去图书馆都会去书架上寻找那本叫做《繁花》的小说,但至今也还没有找到。
以下是梦:
有一部电影,有这样几句旁白:在每个城市商场大楼的门前
王家卫亲自说过女主演必须是上海籍土生土长得,上海籍女演员比较出名的有孙俪、马伊琍、唐嫣、Angelababy、江疏影、徐静蕾、黄奕、邓家佳。这里面孙俪肯定不会出演,她演的几乎都是大女主剧或者一番女主;徐静蕾做导演了,也不咋拍戏;黄奕不符合角色;邓家佳可能名气稍微有点欠缺;江疏影参演会尴尬(排除);baby演技稍微有点欠缺。剩下的上海籍女明星要么不是纯粹的演员,要么名气可能有点不足。我感觉马伊琍和唐嫣很有可能是女主
王家卫导演的作品无疑是极具个人鲜明的风格和特点 吴亦凡曾被冯小刚称赞“眼里有戏 心里有人”虽后来的作品被人诟病 但这也不能单纯认为一部作品的好坏完全取决于演员 导演新人 剪辑奇怪 剧情毫无逻辑性等等这些各个方面都会影响一部电影 电影老炮儿中吴亦凡的表演无疑是亮眼的 他有潜力 他仍需要导演的挖掘 就好似一个未打磨的玉器 需匠人的雕琢和时间的打磨 方能绽放自己独一无二的色彩 吴亦凡眼睛有神 大银幕上一点都不突兀 很多人在当时致青春2点映时被大量的营销号洗脑 希望不要随意的去评判或看待一个人只到
《一代宗师》11年磨一剑,票房4亿,Leo觉得这已算是难得卖相好的文艺片。接着问题来了,老王58岁了,还有几个11年可以磨几把这样的绝世双刃剑?监制代言超级烂片《摆渡人》并拖着梁朝伟一起下水,不少人怀疑老王是不是打牌输给张嘉佳几千万卖身还债,而我认为老王是不是转变思路要开始捞钱了。
以前老王的电影,走的都是非常自我的文艺路线,拍的是情怀,不会为了票房刻意逢迎大众口味。换句话说,我拍电影跟我墨镜从不离身一样酷,就是喜欢高逼格,看不懂或者觉得不好看没人逼你看。
回答是:当然不能。除非金马奖由粉丝投票。吴亦凡参与,必属烂片。无论导演有多好,无论主角演技有多棒,遇上吴亦凡,就是烂。演技不行吧,你说你是歌手,唱歌也不行,在中国有嘻哈里面,唱的真叫评委面面相觑。什么国际先进唱法,最起码你要好听啊,听过那么多黑人音乐和黑怕也没听说哪个先进到可以忽略唱功的。最近在看一个节目,叫偶像练习生,恍然顿悟,原来都是上的速成班,那吴亦凡唱的那么烂就不奇怪了。成名之后走穴都来不及哪有时间练习。不过人家高级一点,是出口货,在棒子国做的练习生,出口转内销
《阿飞正传》结尾梁朝伟对镜梳头,再将钞票,手绢塞进上衣口袋,然后转身出门。当我观看这一幕时,完全意识不到竟会成为金宇澄在《繁花》序言中上海味的代表。
《繁花》一经出版不久我便入手,不仅因为诸位名家的推荐,更是因为其所书写的是我至今神往不已的城市——上海。而全书由沪语写就更令我好奇。但毕竟不识上海方言,所以阅读过程还是略有艰涩。其实,金宇澄本人也不敢用纯正沪语写作本书。创作期间几易其稿,并将其用普通话写一遍,又再三修改沪语用词,力求非沪上读者亦能完全理解全书,但又不失沪语之精髓。
书中沪语不仅成功营造出上海这座城市独有的氛围与味道,其简短有力的句式,明快干脆的节奏,微妙生动的词汇,还为本书带来了有别于普通话的阅读体验。成功突破了现代白话文小说创作的必然局限。书中出现最频的上海方言莫过于“不响”,试问多少读者被不响二字搞得既厌倦又不解。“不响“在现代汉语的对位应该是沉默或无语,但都只是近义。准确翻译过来应为“没有说话”。从这便可看出使用沪语写作的高明与优势
“繁花”王家卫最钟意的十件物品
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-53324.html