睁开你的双眼 open your eyes 这个应该属于直译
在风行上面看这个电影的时候 影片的翻译名是变脸惊情
每个名字都有个人的含义
想比较我更喜欢豆瓣上面的翻译
睁开你的双眼
睁开你的双眼 不自觉的会让你在观影之后去想这到底是不是一个梦?
或者说这个梦的起点在哪里
究竟从一开始就是一个梦
还是从车祸之后
还是在夜店喝酒之后
每个人都有自己的猜测吧
在你没看过这样的电影的时候
如果看见这样的文字一定会不自觉的浮现另一部电影
然后再更深一个层面去思考
我个人更加偏爱 睁开你的双眼、
这是一部西班牙电影
不得不说 拍的真棒
从电影的构思 叙事的角度 更深的一个人性层面的挖掘
尤其是开放式的结局让你可以自由去想象
无论这是否是一个梦
无论这个梦从哪里开始
都不会影响到这个电影带给我的一些触动
影片中的富家子弟Cesar
是个英俊的 潇洒的 多金的 而且性能力没有问题也许还很不错的人
而且喜好现在的ons
一夜一夜而已
绝对不会在一个女人身上停留第二夜
有个死党 长相一般
在影片中两个人一起打球的时候的对话可以看得出来
“In the dream of the man that dreamed, the dreamed one awoke.”
—The Circular Ruins by Jorge Luis Borges
我怎么证明我目前正在经历的“现实”不是“梦境”呢?或者说,我怎么证明我周围的人和事不仅仅是我意识的臆造,而是某种独立于我意识之外的客观存在呢?想来想去,好像只有这部电影的方法可以“证伪”(证明人生原来是一场梦),却怎么也不能“证实”(证明人生是一段客观存在的过程),而这种“证伪”的方法就是“死亡”,如果死亡带给你的是一场梦的终结,你能够睁开双眼并意识到“这原来只是一场梦”,如果死亡带给你的是真正的生命的终结,是无尽的黑暗,那你将什么也意识不到,什么也证明不了了。想着想着突然觉得有点恐怖,只有死才能证明生的虚无?那我如果把命题改为“我的人生就是一场梦”,那我永远也不能证明它是错的,一个永远都不能证明是错的东西是不是就可以把它当做对的?如果人生就是一场梦,那我们且不是太孤独?就像电影中男主角面对空无一人的城市;如果人生只是一场梦,那么我们所爱的,所想的且不是太虚无?就像电影里男主角最后毅然撇下他的女人和朋友纵身从高楼跳下;如果人生就是一场梦,我们如何去面对它?如果人生就是一场梦
【睁开你的双眼】高能预警片 什么是真实的?
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-34666.html