该片的一大创新是没有照抄美国原版的结尾。比较俄版与原版《十二怒汉》,就会发现后者中的陪审团观点的转变,都是受到难以辩驳的事实证据的冲击,而前者中的陪审团之所以转变,却往往是由于主观态度与情感认同的改变。也就是说,后者以理服人,前者更多以情动人,包括最后的结局,落脚点也是情。
导演自己扮演的2号陪审员要求在座的陪审员一起找出杀死男孩养父的真凶,并负担男孩日后的生活。而曾经嚷嚷着要伸张正义的陪审员都开始推脱。人们发掘了真相,却无力面对真相;人们主持了正义
前戏太长太无聊,无助剧情(同国内版本类似)。除了可以理解的,为了本土化做的一些(对国内现象的表达、揭露)展示,同原美版的简洁、凌厉是没办法比的。
我回去查了一下给国内版《十二公民》的评分,3星,比原版低了两颗星。我很抱歉,当时是什么因素促使我最终做出这样的决定。这里的俄版虽然同样絮叨,但我似乎会给4星7分。或许,是那份光腚局的涂抹,让我对电影的价值产生了怀疑,甚至不屑吧。吃一碗维生素汤,终归不是久计。
插叙和特写太多,给3星的节奏。
刀变大了,很牵强的拿出刀,点烟镜头~剧情真是被这些可有可无的特写给抢了光亮,走线弱势。
解释、比喻太多,让我想到啰嗦的我、说话不简洁的我,还有,更碎的代鹏飞。导演在《烈日灼心》中的犀利,在这里化作了累赘,前者中的丰富描写,这里变成累累赘肉。5.9分。
角色不够鲜明,1小时20分钟却只看到一个固执者。
出于对上一部作品中惊人演绎的尊重,我没有把第一次冒出来的想法写下来但,电影中的确多次出现闹剧一样的情景。导演,你在想什么?
又讲到外婆了。。。这个思维跳跃的
没看过原版12怒汉,知道大概剧情,但没有因为俄版而产生看美版的兴趣,也不关心比较的问题。
两个晚上才看完,第一晚看买的碟,所谓的英文字幕跟google翻译的似的,里面还夹杂着拼音orz,只能大概明白意思,艰难地看了一半儿,边下载中文字幕版。最大感受是不必要拍成电影,直接演话剧,会非常好。第二晚看下载的,中文字幕质量不错,基本符合前一晚的理解和……猜想,异常顺利地看完了。非常严肃的电影,深夜,神清气爽睡不着,结果是今儿一天困死加头疼。
故事讲的是一个车臣男孩儿小时候父母在战争中死去,他被一个俄罗斯军官收养,后来却被控谋杀养父。12人的陪审团要给他的案子做个了断,于是密室(一个小学体育馆)中讨论。案子拖了挺久,大家都盼着给他定罪就走人,没想到有个陪审员从一开始就不认为他有罪。这个人是12人里最另类的一个——呃,必须说的是,12个人出现在眼前的时候我都昏了,一堆我叫不上名字但是看过他们各自电影的演员,导演自不必说
“12怒汉:大审判”《十二怒汉:大审判》一个关于人性的故事
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-11172.html