我抱着对伟大翻译家的崇敬和憧憬开始看,尼玛6集了就在讲一穷人家的小女孩怎么靠幻想自己大小姐活下去,每集都来"花じゃなくて花子と呼んでください"(请不要叫我小花,请叫我花子),真是噁心到我了,就算你不认命整天嫌弃自己名字有意思么?名字是爸妈给的,你爸妈就那文化水平只能给你起小花这样的名字,嫌弃名字不就是嫌弃爸妈没文化?这样的精神值得佩服?
这句话应该放在去了东京贵族学校再说,起码收到那里的文化熏陶了才算有资格瞧不起爸妈。
还有没教养不懂礼仪你倒是学啊,不能总把天真当借口吧,整天一副很傻很天真的样子,那你爸妈送你上学干嘛的?就是闲的没事看小说么?
一直觉得日剧比较假,但是他那个语言结构就那样所以说他假有点不公平。
可是这个情节啊。。。
我真的好无语。
属于高开低走的类型吧,前期节奏把握得很好,观感非常不错,当做爽剧来看也未尝不可;中期节奏有点慢热,将故事的中心集中在女主人公和几位女配的情感戏份之上虽然不是非常高明,但至少保持了故事的流畅性;后期部分属实有点拉胯,先是剧情推动过快,有点赶工的痕迹,勉强能点“安妮”这个题,另外也不知道是不是有NHK在政治上的考量,对战争的思考层次仍然停留在反战败而不是反战之上,不得不说日本人确实擅长将自己塑造成战争的受害者,虽然不指望他们能在这种层面以史为鉴,但不得不说拉低了这部剧的档次
《花子与安妮》2014年,小步,可爱的小步
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-10675.html