重看高岭。
实时追剧的时候,很多地方都看的一知半解,通过这次重看又加深了我对高岭这部神剧的理解。
プーさん(男主)是一位让我产生了强烈的崇敬之情的角色。全程看下来,随着剧情的逐渐深入,越发觉得プーさん(男主)的境界实在太高,但他同时又很接地气,脚踏实地且实在。不由感叹怎么会有这么通透,这么包容,这么聪明的人。他既有着真正的温柔,也有一颗非常强大的心。另一个我感叹的点在于,プーさん(男主)到底读了多少书!!他对心理学知识的了解和运用我真的只有仰视
1.感谢所有字幕组。如何你不是日语通,请找3个以上不同字幕组的版本,然后对比一下,找出适合自己的字幕组。这是最最最重要的准备工作,翻译的水平会直接决定观看体验。
本人常选的字幕组(排名不分先后):猪猪,FIX,日菁,人人。
2.感谢各位关于剧情的讨论
3.夹带大量本人私货,而且绝大多数是脑洞。
4.求评论,求转发,求关注,求收藏。
各种意义上羡慕峯田和伸。
上次他拔白色的东西是鼻毛,然后就遇到女神了(《奇迹之人》)。
不同家字幕组,翻译也有出入,根据上下文我比较喜欢Fix的。
《高岭之花》完结,最后一集被完美治愈。
因为剧情和设定都有点理想主义,最开始的几集完全是靠着看十元的美颜撑下来。不知道从什么时候开始,无法单纯享受一个故事。总是要带入自身的需求,总是想要控制——因为内心不够坚实,希望由外界提供一些合乎心意的安全感。
个人觉得在所有看过的治愈系的剧里,这一部算是最温暖且有力量的。这也部分解释了为什么剧情初看无聊,我却总是一周一周跟着追。每个人物身上的痛苦都不是很深刻,却都很熟悉,这些痛苦并不理想化,反而十分贴近生活。
一支鲜花……后面怎么接呢。需要绿叶衬托,或者,插在牛粪上。
野岛伸司的脚本总是怀有美好的愿景,习惯于在爱情故事主线中加入对于社会问题的思考和批判成分。对现实常用鲜烈笔调描绘出深度,却时常带有浪漫主义的故事编排尽管令人钦佩,笼统地被归结为直男视角也未尝不可。
目前尚不清楚是台词会在未来递增难度还是后续将出现反转,只是王子与灰姑娘或者富家女与穷小子的故事多的不计其数,单纯以身份落差作为情感卖点略显老套。
认为在狗血剧情上加点佐料就能做出美味佳肴来。倘若是刻意为之
在日本,插花艺术一般被称作“華道”,或者“生け花(いけばな)”,再或者花道。它是一种很具有代表性的日本艺术形式。这篇文章,主要为大家普及一下日本插花的基本背景知识和插花作品的主要类型。为了方便起见,以下统一使用“花道”这个称呼。
日本的花道,最早的起源是所谓的“佛前供花”,也即佛教中的使用花木供养诸佛的这一传统。产生于印度的佛教,是在公元5世纪的时候经过中国及朝鲜半岛传入日本的。赫赫有名的圣德太子,就生活在那个年代。他积极地将佛教引入日本,兴建佛寺
【高岭之花】弃坑!看完是对身心的折磨
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-4240.html