先摘原著里被溺死小男孩的舅舅在酒吧里跟法官聊天时说的一段话吧
他说:“您说得对,谋杀并不像大多数人心目中的那种概念:在食物中下点毒,把人们从悬崖上推下去以及诸如此类的勾当。”
而这所有的一切发生过之后,处理这起案件的警官又是这么说的,“欧文先生插手的正是法律无法触及的这些案件。”
阿加莎在这本书里希望探讨的大概是在法律触及不到的灰白边缘,谁来为道德保驾护航。所以书中无论是那两个佣人对老妇人的“照料不周”还是将军给背叛自己的下属执行的特殊“任务”抑或是隆巴德在战争中拿走所有粮食而导致土著们活活饿死都是钻了法律的空子。每一件案件的背后都有一个知情人最后这些事件才能够传到法官的耳中。人们了解真相,但又无能为力,没有人能将凶手绳之以法,甚至于时至今日,我们依然难以以一种确切的口吻说出片中的几位主角就应当被判以死刑。就连书中最有正义感的法官都只是在知道自己已经去日无多之后才放胆决定给这几位主角们进行一场审判。
反观几位主角,在死亡通告发表之后,他们明明可以全然否定一切
一部悬疑剧,没有作案的复盘推理。1.电影从开始就用歌谣预示每个人的死亡,结果电影结束了也没看到凶手怎么作案的,这个歌谣就是只是增加了悬疑和惊悚?而且在看到每个人的死状与歌谣对应上了,后面的人还是没有防备?我是真的反感这种歌谣或者预言杀人案件,因为是真的低能,本来凶手行凶就有很多不确定因素,就算是你精心策划的杀人手法,其中某一步错了就满盘皆输,环节越复杂执行越难以成功,何况就算你算尽了一切你能算到人心么?杀一个人尚且如此困难,这次还是10个人,杀人计划执行起来变数太多
去年看完原著后太过惊悚没敢立刻观看影视版, 直到今年的假期才得以补上。 并且在看完《东方快车谋杀案》的原著和电影后,还是觉得《无人生还》要来得更加精彩。
已经知道死亡顺序和结局后,即使影片的调色和气氛都与小说非常契合,也不会再有第一次阅读时的紧张感了。BBC的这个版本最后把法官扭曲的正义感给放大了,让我更加坚定由这样病态的人来替天行道是对另外九位何其的不公。女教师Vera在原著里给我的映像只是从歇斯底里到完全精神错乱,剧版里变成了不二的主角,不过最后的求饶戏的确加的不错
“无人生还”深藏于每个人内心深处的罪
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-2325.html