我记得。清晰地记得那束算不得漂亮的石南花,枯黄却满饱爱意。
南风、遗雪、石南花,这是专属凯茜和希斯克利夫的专属城堡,她是他的皇后,他是他的国王。
一个女人尽管嫁给另一个对她视若珍宝男人,但她的心亦不属于他,该是埋怨女人的不中还是计较男人的性情。在凯茜生命的最后时刻,希斯克利夫、南风、遗雪、石南花、那座峭崖已然是她的全部挂念。而那个对她深爱不已的男人却在她心的背面。
该部影片还是非常不错的,很是喜欢,凯茜的面部表情与内心表现很是完整展现出一个爱慕虚荣却又勇敢爱的一个女子形象。
独断的男人,内心至少总有那么一处是柔软无比的,他爱她,这是无比重要的。
好想收到一束石南花。。。。
给狐狸一只,给欧元一只,给奶奶一只,剩下的留给自己。。。。
我爱极了《呼啸山庄》,无论是名著,还是电影,都是那么地迷人。电影中的希刺克利夫并不象我想象中的那个样子,而是一位高大、英俊的男子,一点也不令人讨厌。而女主角凯瑟琳也是一位野性十足的美女。他们两个人的爱情,令我着迷,令我陷入他们的悲痛之中。他们相爱,疯狂地相爱,他们有自己的城堡,虚幻的城堡,在英国大荒原的峭壁上。还有石南花,希刺克利夫摘了一大束,放满凯瑟琳的手臂。然后,他们拥吻。这是一种什么样的爱情!可是,他们生的时候却不能在一起,只有死了,被无情的命运摧残致死时,才可以那么自由地在一起。当影片开始几分钟,在伍洛德拜访呼啸山庄并留宿的时候,希刺克利夫听到他的凯茜的呼唤时,他的那种疯狂与痛苦,一定会令所有的人心碎。
作为勃朗特家的二姐艾米莉一生仅有的一部小说《呼啸山庄》,再加上作者的英年早逝,让这本书和她本人都被赋予了非常强烈的神秘色彩。正因为如此使得本书被多次搬上荧幕,但或许电影编剧也感觉得到,艾米莉的这本书的思想内涵实在是太过于晦涩难懂了,如今对这本书的拍摄大多是将其思想上的内容作了大量简化,将其演绎成一篇通俗易懂的爱情故事,这样或许确实能让一般观众更容易看懂这个故事,但对于原著读者来说,以前读书时的那种感觉在看电影的时候就变得荡然无存了。
本书好莱坞曾在1939年、1970年和1992年3度将其改编成电影,后来在2004年意大利也推出了一部根据这本书改编的电视电影,央视曾在“周日影院”栏目播出过这部意大利电视片的译制配音版。这几部电影都是将原著的故事进行通俗化处理的结果,让一般观众看来也许没有什么问题,但让读过原著的人看来可能就无法忍受电影如此改编原著了。这样从忠于原著的角度上看,这几部电影都不能算是忠于原著的改编。
我在电影《呼啸山庄》里看见的--人生要学会放下
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-33997.html