以下这段法语出自原剧CALLS [法国官网]
Calls
第一集 男女闹分手,第三者插足,但又是个跨时空,多时空汇集。
第二集 如果每个人都有这么一次机会该多好,时间的沉淀,会让我们知道理解一些东西,但同期知道的话,就说明已经晚了,如果提前经历了一遍,我们必能挽救回来一些事情,挽回逝去爱情。
第三集 刚开始女方就提了那个耳环,然后又带领着男主去接了智利人的电话,一环套一环,让他头脑混乱,在混乱之际,他想到了把东西放回去,第二次看见案发现场才发现了耳环,男主确定了,俩人偷情,然后就带钱逃离了。但这一切感觉都是个圈套
1938年10月30日晚8点,制片人Orson Welles在CBS的“水星剧场(The Mercury Theatre on the Air)”播出了《火星人入侵》广播剧。
这个以英国科幻大师H.G. Wells的《世界大战》(The War of the Worlds)为蓝本改编的广播剧,在Howard Koch的改编和Welles的演绎之下,变成了美国人的噩梦。
新闻播报中断了悠扬的广告音乐,急切的声音通过广播传来:火星人在美国新泽西州的格罗佛岭(Grover’s Mill)着陆,正向全美侵袭!上百万美国人信以为真,无数的居民弃家而逃,社区一片混乱。
同时段的王牌节目
“骇人来电”经典惊悚片 修正宇宙背后的哲学观
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-2792.html