10年間一直力薦這個電影,直到我已經忘了到底講了什麼。
10年後在大屏幕上重看,意識到它太寬泛,太美國社會現實,太理想,太左,太迷亂,太個人化。關於這電影,有很多詳盡的解讀。我對別人說an almost perfect movie時,也許並不知道自己和別人是誰,我們身處哪裡。甚至我對別人的理解都是一種自我想象,不想向別人推薦了。
Look, just you know one thing about me. A thing doesn't make a man.
片尾發現音樂是Brocken Social Scene做的,關鍵幾場沒有說出的台詞都是音樂幫助完成的。
很简单的,就在黑板外迷失了方向。越是理想主义,生活怕越是容易破灭吧。想改变世界的人无奈地发现,到头来连自己都难以改变。
当自己只剩下一半,是否还有力量转身,用粉笔写上被遗忘的名字。
在门外罚站的虚无,下课铃后又回到了他的身边。
只有走在世界另一边时,才会发现,剩下的自己,才是一无所知的学生,一无所有的学生。
另一半的自己,在深渊处,抓着讲台下无数目光曾经的期盼与希望,晃荡,晃荡。
HALF NELSON,一部关于软弱的电影,可能也是一部充满希望的电影。巴尔扎克的手杖上写着:我将毁灭一切障碍;卡夫卡的手杖上写着:一切障碍都将毁灭我。相同的是:一切。
黄燎原说 他始终认为“独立电影”是只适用于美国的 因为只有在美国才有HOLLYWOOD这个丑陋的庞然大物
What is the histroy?
Opposites or changes.
Dan在他的历史讲课中说 东方人阴阳调和的理论在西方是行不通的 因为在他们的观念中 对就是对 错就是错 没有对与错的辨证。而事实是 他懂得并维护这种辨证 若不是他自身面对现实生活的堕落以及一直对纯粹真实的向往 他的麻木依旧像毒瘾一样时时发作
One thing dosen't make a man.
One man alone means nothing.
亦如HOLLYWOOD。这个如今全然商业口味的大怪物 独立电影者的对立面 最初却也是当时的独立电影者为了对抗纽约、芝加哥商业电影而建立的阵地。而它将电影推广至全世界的同时也无情摧毁了电影作为一种社会活动的艺术品的价值
“还好是一个明亮干净的未来” 结尾可能还是让人松了口气。刮干净满脸的胡茬 Dan看上去尤其的清爽朝气。一个充满希望的结局大约也是属于美国人的思维观念
But what a fucking nice movie
刺耳的闹钟铃声里,Dan靠在沙发脚旁席地而坐,目光呆滞,急促的铃声仿佛会无休止地响下去,但终于在观众的耐心耗尽之前,他还是从漫长的颓唐里起身,关掉闹钟,然后结束夜晚,迎接新一天清醒的折磨。
Dan完全不是一个为人师表的教师形象,但对于他是否身为一个合格教师,似乎并不是那么容易定论。他反对学校要求的照本宣科,用辩证法启迪学生自己思考历史的意义与真相,在课堂之外也体现出对学生的关心和爱护。但另一面他又过着不折不扣的堕落生活,依靠毒品与酒精麻醉度过课堂之外的夜晚
【半个尼尔森】2006佳片有约,Dan和Drey
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-14404.html