一开始火车搏斗的小桥段,就让你意识到这肯定是部肢体恶搞片;接下来的东德军事会议,一堆除了没有高举右手“h!h!”这个经典姿势外,衣着、说话、行事活脱脱纳粹翻版的军官,说明影片从叙事基调上就是荒唐搞怪的;随后跟着电影片名出现同时,一段水上冲浪打飞碟的载歌载舞,又让你分不清这到底是情节本身或是影片中对方基默歌王身份介绍时插播的戏中戏mv,导演通过这肆无忌惮地宣示,本片纯粹恶搞,咱连电影结构要求都不在乎了,你还想要求我遵守什么规则?除了开怀大笑之外,你也别指望其他什么啦!
果然导演没有违背诺言,90分钟之类笑料密集、类型多样,恶搞戏仿电影无数,让你从头笑到尾绝不冷场。
感谢新近的视频修复技术,以及日渐成为共识的并肆无忌惮的BT分享,一些欧美国家千禧年之前的老片子,得以在最近以高清的姿态出现在各大网络论坛中供大家下载,而这部拍于1990年的《白头神探》就是其中之一。
对我来说,这是一个非常有趣的观影经历,因为改编自该剧,并以类似的方式进入华语喜剧世界的大量片段已经早为人熟悉,但原片,喜剧模仿的始祖,直到今天才有缘相见。
首先是喜剧人物形象的模仿,在TVB95年出品的《乐坛插班生》里面,就出现有梅小惠扮演的陆其濂找一位“私家侦探”白头神探来查对手的身世。
然后是喜剧道具的照搬,《白头神探》里面有一幕,白头神探被带进科学实验室,里面的科学家正在展现几项新的发明,其中之一是“瑞士军鞋”,一双外表与普通皮鞋无异的皮鞋,鞋底部分却可以整出诸如剪刀,指甲锉,水果刀等的工具,名符其实地把“瑞士军刀”移植到普通皮鞋里面,记忆力好的观众相信很快就会想到在那部辛辣讽刺时事的《国产凌凌漆》中那位来自中国大陆公安的阿漆也有同样类似的几双多功能皮鞋。如果说在《白头神探》中
虽然是老片子,但是这种片的节奏就是完全可以不用管尴尬不尴尬,也不用管合理不合理,只要能恶搞能搞笑就行。反正也没有什么夸张的地方。因此在电影里面可以尽情的闹。
毕竟是经典的关系,我感觉在我之前看过的电影中有见过其中部分类似的梗,所以甚至有点能猜到。应该是后来人模仿吧,但是我感觉如果按上映时间来看更能体现它的笑料的价值。拍拖那一段是我感觉最好笑的。其实除了好笑之余,也是挺污的;其实周星驰的某些作品也有,只是我们当时单纯。
喜剧要比正剧更难写更难拍,这是艺术界公认的一个事实。优秀的喜剧演员(或团队)必须要对生活有细致的观察,并将之融入到自己的表演中。就算如此,能够跨越种族、地域和文化差异逗笑所有人的喜剧,依然寥寥无几。在我看来,《白头神探》就是一部(或者三部)。
无厘头喜剧作为一个亚类型,经过周星驰的发扬光大而为内地观众熟知。但这种电影风格其实(传说中)诞生于大洋彼岸,(传说中的)鼻祖《空前绝后满天飞》至今仍频繁出现于各类十佳喜剧的榜单上。在《空》中饰演医生的“白头神探”,在本片中延续和发展了这种风格。作为一个不正经和不靠谱的特工,击毙敌人可以是漫不经心的,谈个恋爱可以是鸡飞狗跳的,女王也是可以随意调侃的。电影剧情可以随意糊弄,糊弄到随随便便击败反派,但逗你笑都是认真的,各种笑料也都是“可笑”的。这样一部跨越文化和地域的喜剧,是真正做到了一部喜剧该做的事:搞笑。
何必那么一本正经,这世界有什么事是不能拿来恶搞一通的呢?
美國導演David Zucker的首部作品《空前絕後滿天飛》(Airplane!)成功以小博大,更為列入「百年最搞笑電影第二名」,聲名鵲起後,其拍攝的電影延續無厘頭風格,部分橋段更引來香港黃金一代喜劇導演如星爺模仿,被譽為星爺的「啟蒙老師」。
華人觀眾或許不太熟悉這位神探,但美國觀眾對《白頭神探》的熱愛化為出色的票房數字,驅使電影公司拍攝三部曲。第三集更換導演導致票房下滑,適逢近日Netflix將《白頭神探》第一、二集上架,若想感受一下荷里活式的無厘頭,或是對星爺電影鍾愛有佳
“白头神探”何必那么一本正经
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-19911.html