57岁的Gregorius是一名在中学教拉丁语,希腊语和希伯来语的语言学教师,他每天过着枯燥无味的生活,生活对于他来说也没有太多的色彩。但就在一个雷雨交加的早上,他邂逅了一个试图想要跳河自杀的红衣少女,这突如其来的邂逅竟然让他放弃了原本的生活,踏上了开往里斯本的列车,开始了一段审视灵魂的旅程。
《停下,里斯本的夜车》
《开往里斯本的夜车》一部貌似文艺,其实牵强附会,用所谓老清新手段,蓄意用一本书(葡萄牙作家普拉多的 随笔《文字炼金师》)串起所谓历史人物,无非是重弹一遍抗争葡萄牙独裁者萨拉查的历史。
电影本身,就萨拉查执政最后阶段,葡萄牙国内某些抵抗运动,做了有限度描绘,结论是,斯已逝也,安息吧!
我认为,既然一切都可以“过去”,那本片摄制的终极意义就不存在了。
而关于所谓独裁和萨拉查与葡萄牙,我们还是读历史简牍吧。
安东尼奥·德奥利维拉·萨拉查(葡萄牙语:António de Oliveira Salazar,1889年4月28日~1970年7月27日),葡萄牙总理(1932~1968),统治葡萄牙达三十年之久。为天主教徒,早年学习神学,毕业后在家乡作神甫。后就读于科英布拉大学法律系。毕业后留在科英布拉大学任政治经济学教授,1921年,作为“天主教中心”的右翼代表当选为议员。1951年任葡萄牙总统。2007年,他被评选为“最伟大的葡萄牙人”。
1936年,西班牙内战爆发。萨拉查自然站在了弗朗哥一边,还派遣“葡萄牙军团”开赴西班牙作战
We leave something of ourselves behind when we leave a place; we stay there, even though we go away. And there are things in us that we can find again only by going back there. We travel to our souls when we go to a place that we have covered a stretch of our life, no matter how brief it may have been.
题记:
“We leave something of ourselves behind when we leave a place; we stay there, even though we go away. And there are things in us that we can find again only by going back there.” ― Pascal Mercier, Night Train to Lisbon
瑞士,阿尔卑斯山山系北麓,莱茵河于此发源。欧洲古城伯尔尼,就位于这一片山地高原之上,莱茵河支流阿勒河从伯尔尼的南东北三面环绕而过。这里降水量极大,气候温寒,常年冷雨。拉丁文老师Raimund,一个五十七岁的离了婚独居的生活沉闷的老男人,在又一个冷雨的早上,急匆匆地走在横跨阿勒河的拱形大桥上。阿勒河仿佛切开了伯尔尼高原,深陷于两岸之间,从桥上看,深绿色的河水很低很远,宽阔湍急。雨水浇湿了一个年轻女子的长发,是那种地中海女人所特有的黑色的浓密而茂盛的长发。长发顺着雨水,粘在了她早已湿透的深红色的长风衣上。她的脸庞,如同白色大理石雕像一般
“去里斯本的夜车”剧情紧张的悬疑片 让“如果”成真
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-60215.html