一个侍女在一个旅游胜地邂逅了一个刚丧偶的富翁,两个人因为志趣相投坠入爱河。侍女的主人发现了他们的恋情后,决定离开。在侍女偷跑出来与富翁告别时,富翁突然决定要与侍女结婚。侍女毅然离开了主人,与富翁回到了富翁的庄园。庄园的生活充满神秘,特别是富翁逝去的妻子无处不在。侍女想尽办法想讨好富翁,但是每每被管家迫害。侍女也在与庄园里的人们相处中,发现了很多以前女主人的物品和信息,似乎发现了很多以前女主人的秘密,但是富翁却极力掩饰,侍女也无能为力。一天,一条沉没的船只被发现
老太太说“女人为何不能寻欢作乐?”不知道应该怎么回答。这一点东西方何其相似。男主从开始的高冷,到后期的无助;女主从开始的灰姑娘,到后期的冷静果敢。她蜕变了。我不认为是好事情。老太太临死前说她不会有幸福。而男主说原来喜欢她的那种简单单纯,不见了。要知道强势的女人一般不会有幸福。而这一点东西方又一次统一了意见。
没有那么反感奈飞这版《蝴蝶梦》的翻拍,还是不功不过的感觉吧,但这个故事应该需要另一个颜色浓郁,阳光灿烂的版本,早就跳脱了哥特的阴暗氛围之上。至于黑白版中开始那个男主角试图跳崖,而女主角上前来阻止的开场,却是让我想起《泰坦尼克号》来。从某种角度来说,《泰》才是对于《蝴蝶梦》真正意义上的翻拍,虽然这听起来有一点点强词夺理,虽然露丝一开始时的跳船,也有点太突如其来,甚至是突兀的,因为后面没有太多情绪与情节的对应与烘托,因为她很快就进入了一场新的恋情
这是一篇真情实感的拉踩。我就不明白了,既然要翻拍,起码知道前作的水平吧?有更好的制作条件,为什么还打不过一个黑白片时代的作品呢?
当年红楼梦如此,今日蝴蝶梦亦同。
首先是选角不贴。
就算时代变化了,当代人的价值理念、审美偏好不一样了,但英国人和美国人还是两个调调,这是常识。再加上按照情节设定,男主身负巨大的黑暗秘密,怎么可能是现在男主这样,太壮太年轻太阳光,完全不像满腹心事忧郁内伤的英国贵族大叔,更像在曼哈顿泡妞失败来法国换换口味的美国富二代。
〈涉及内容〉
为了看这个还专门把40版和小说重新看了一遍。
新版蝴蝶梦确实和40版和小说有比较大的区别。相较40版和原著改动的地方挺多的。
[40版]对原著的修改较新版少一些。
40版确实放大了悬疑的氛围。采用黑白画面,选角和节奏都还可以。整个前期相遇相识和最后去医生那取证节奏都很快。这一版虽然(由于是电影这种载体)肯定无法完全表达出原著丰富的心理描写,没法引人自主想象发挥,但后面小屋那一段男主向女主说出真相那一段镜头也是尽力留给观众想象画面的空间了。也算不错。40版选角也很好。
小时候看完电影后就就一直在期待翻拍,后来在电视上看了一部90年代版的,影片大胆地尝试让Rebecca在Mr.De Winter的回忆中露面(但只拍到鼻子以下的嘴,女演员的眼睛和鼻子都被镜头挡住),将Mr. De Winter杀害Rebecca的那段回忆给拍了出来。个人认为是个还不错的尝试,但被给予厚望的Netflix版本就显得更加缺乏创意了。
Netflix版本感觉像是用希区柯克版本作为初始模型,并在模型的基础之上添油加醋。新版尝试补足希区柯克版没有介绍的一些细节
《蝴蝶梦》糟糕!与1940希区柯克版本相比,小巫见大巫
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-34443.html