这是部很好的电影,核心是讨论基督教里的“罪”,以及‘’罪‘’应该去向哪里。基督教中一种观点认为死乃自然现象,而非刑罚;神造人性本善,因他为善,所以人性非败坏;亚当之罪的影像人类只不过是一个恶例而已;所有的人都在亚当堕落前的状况中;律法与恩典并无根本区分(记者论)。与此教训相反的一种观点声称所有的人都从亚当承袭了自然的败坏性,原罪就是罪,应受刑罚,担当罪孽(修女论)。而菲洛梅娜的未婚生子以及一生遭遇都是想要陈述那个‘’罪‘’。她最终对修女的原谅也是自我救赎
你高高在上时,应该对下面的人都好些,
You should be nice to people on the way up
因为等你掉下来的时候,说不定还会遇到他们。
because you might meet them again on the way down.
——《菲洛梅娜》
你高高在上时,应该对下面的人都好些,
You should be nice to people on the way up
因为等你掉下来的时候,说不定还会遇到他们。
because you might meet them again on the way down.
——《菲洛梅娜》
「Its funny isn't it? All the pieces of paper designed to help you find him have been destroyed, but guess what, the one piece of paper designed to stop you finding him has been lovingly preserved. God and his infinite wisdom decided to spare that from the flames.」
「Just cuz you're in first class it doesn't make you a first class person.」
「You should be nice to people on the way up cuz you might meet them again on the way down.」
「The end of all our exploring will be to arrive where we started, and know the place for the first time. — T. S. Eliot」
「The Lord Jesus Christ will be my judge - not the likes of you.
↓
Really? Because I think if Jesus was here right now he'd tip you out of that fucking wheelchair - and you wouldn't get up and walk.」
「Philomena: Sister Hildegarde, I want you to know that I fogive you.」
「Martin Sixsmith: Well... I couldn't forgive you.」
寻子之旅,各种信仰的碰撞。Philomena是个可爱乐观的爱尔兰小老太太,天主教徒,她信任上帝,自认自己未婚生子是罪过,也真心愿意为这样的罪过赎 罪,但同时她也怀疑过,因为她从心底里觉得那次违背上帝意志的性是美好的,带来的那个孩子也是天使般的美好。phil坦承信仰和生活带来的苦难,就算她老 是说儿子待在她身边就不会有现在的成就,她依旧对自己的生活充满感激和感恩。儿子是同性恋的事实也没有让作为保守天主教徒的philomena震惊,她甚至说在他还是个敏感的小男娃的时候就怀疑了。她历经生活的磨难也并没回避自己对信仰的质疑,但这个小老太太还是很快恢复过来并一如既往用一刻感恩的心对待身边的一切。
马丁是一名新闻记者,无神论者,相信的是事实和现代社会予人的权利。 他接受的是精英教育,对事相对刻薄,情愿信其恶不愿信其善。他对保守天主教廷以信仰为名剥夺年轻女性的自由和做母亲的权利义愤填膺,觉得这些人禽兽不如,应该接受法律的制裁。他甚至一开始觉得philomena这个小老太太是个无知的爱尔兰乡巴佬
《菲洛梅娜》2020.08.26
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-10064.html