一休哥,哎
叽咯叽咯叽咯叽咯叽咯叽。
聪明的一休。
那时候记的放学回家第一件事就是打开电视看一休哥。
都是童年的美好回忆
都是我们的偶像
各地各地各地各地......
发现那时候的动画比现在的电视台上的动画质量好多了
连主题曲也是,翻译过来都是翻唱的那么好
[聪明的一休]
一休和剧中人物命运,多让感到深重悲哀。穿越党跑去,开了历史知识视角大挂,也很难从根基上解决剧中社会问题。也许剧中他们创造了一个善意、优美的人际小生态,是唯一可行方向?
即便对于现在的我,看完近三百集20分钟动画也是吃力的,勉强进了1/3,看时不住脑补。开始不免想一休这样聪明为世间共闻,又是天皇第一皇子,如果接了班,如之何?后来想:最好不过是另一有德神童晋悼公。用权臣对个人的敬畏,维持自己有生之年君王虚名下的些许权力实质,做十几年短暂中兴。事后即便自己儿子长享君位,不免也是但能坐食的牌位,不能出位一步。象神圣的猪一样被圈养终身。唯一的好处,怕是天皇家不管串不串种,算是一个很好的基因保存琼脂盒,如果一休的基因传下来,多么好。公家靠艺术来谋生或区隔。在这些方面提高,对整体人类有好处。
又想:如果一休被认为是足利将军私生孙子,在不断僵化蛀空的足利幕府中,象武家商家用才能的养子来保持家名一样,被按立为武士的大统领,有真正的经济和军事统治权,如之何?又想,最好还是晋悼中兴。或活得长一些
片尾曲歌词 给妈妈的信
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
母亲大人 您好吗
dear mother how are you
昨夜杉のこずえに
yuubesuginokozueni
昨天我在杉树的枝头上
yesterday i stayed beside that fir at night
明かりくひかり星一つ 见つけました
akarikuhikarihoshihitotsu mitsukemashita
看见了一颗明亮的星星
i saw a shiny star
星は见つめます
hoshiwamitsumemasu
星星凝视着我
it was staring at me
母上のように とても优しく
hahauenoyouni totemoyasashiku
就像母亲大人一样 非常温柔
as gentle as my dear mother
私は星に话します
watashiwahoshinihanashimasu
我对行星星说
i told the star
くじけませんよ
kujikemasenyo
要经受得起挫折哦
be brave
男の子です
otokonokodesu
是男孩子嘛
you are a boy
寂しくになったら
sabishikuninattara
如果感到孤独的话
if you feel lonely
话しに闻ますね
hanashinikimasune
我会来说话的
i will come and talk to you
いつか 多分
小时候的动画片没有现在这么丰富,在为数不多的儿时影片当中,这部可以算是经典中的经典了。虽然已经过去了十多年但这部动画片依然很适合现在的儿童观看,一遍娱乐一遍增长智慧 何乐而不为呢^^
《聪明的一休》儿时的美好回忆
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-18632.html