影片开始就非常强烈的斯派克.李的风格,开场音乐是印度音乐,让我几乎怀疑下载的影片声道作坏了。克里夫.欧文的开场描述充满了悬疑,你知道整片故事就是要来给你诠释他的话的,但是到了影片一大半的时候,你都还没有建立起关联。
影片从抢银行开始,节奏也很明快,但是不同于一般的警匪动作片,本片对人物哪怕是很小的配角的刻画也非常写实,每个人都着墨不多,但是刻画鲜明,它并不是通过一个小对话和表情来刻画,每个人物在几个重要场景的表现中都展现出不同的性格复杂性。这种刻画让我觉得有一丝凉意,这种凉意来自于镜头的近乎冷酷的冷静。没有表现出对人质的同情,也没有表现表现出对抢匪的憎恶,也没有表现出对警察的尊敬。
丹泽.华盛顿饰演的警察正在接受腐败调查,因为管事的警官休假才临时被顶替上,这里面的刻画让人想起了《训练日》,你几乎分不清楚这会是一个好警察还是坏警察,但你能够感受这是个职业警察。职业的意思是说,他们任何时候对待什么场景都感觉司空见惯,从不大惊小怪,这同样让人感觉到一丝凉意,他们好像就是在为了薪水工作而已
这样一个画面高级的商业片几乎让我不小心就误会了拍摄的年份,于是,当可爱的阿尔巴尼亚前总统演讲徐徐铺陈的时候,我不禁就要拿出谷歌翻译嘲笑纽约警察了。且不说在地球村纽约,在“看起来很多”的群众里寻找到阿尔巴尼亚女郎的工人前夫的概率大小,假如使用一些小小的科技翻出一言半语,再略加推测,加上期间的反应时间,这应该最多也就是二十分钟之内可以解决的事情。但事后考证之后发现,谷歌翻译是在06年推出的,当时的技术应该还不够成熟,且在影片制作过程中大概尚没有这一科技辅佐。在我几乎就要低下头颅跟斯派克老伯道个歉的当口,听到那样具有煽动意向且兼具节奏的未知语言,是不是只有我们这种那种学语言病上心头的人才会一下子联想到某某第三世界领袖的振奋演讲,我不知道,但至少正常市民会感受到这些绑匪的异样,而作为一个警察,更应该意识到其中的疏离——何况,其中不只一人面对过类似的场面了。
或许是我对奇怪的地方太过较真,但也许这也是电影的一点小小不足吧。我承认看完后带走的情绪是满足的
局内人:2006推荐,非常妙的剧情
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-1053.html