“你说:我爱你,我说,留下来。我几乎要说:占有我,你却说走吧。”
——特吕弗《朱尔与吉姆》
“吻你爱人的时候,枪不要离手。”
——68法国学运的宣传口号
“Where is the father?”
——特吕弗《四百击》
一场顽固的革命,就好像疯狂地爱上了一个不该爱的女人。
1871年9月,一个眼神迷离、桀骜不逊的瘦弱青年漫无目的的游荡在巴黎。公社刚刚失败的压抑气氛笼罩在巴黎的上空。这个青年背着一堆诗稿和几十个苏
部落格:http://oscarkit316.blogspot.hk/2014/02/jules-and-jim.html
上述標題作為一齣電影的開場白,配以甜中帶甘的女聲作這番獨白,已收先聲奪人之效。這是法國新浪潮,這是杜魯福的《祖與占》。你或許未曾接觸過這齣電影,但應該略有耳聞,起碼有一首同名的流行曲在香港出現過。我亦是先聽 Shine 的《祖與占》,才看杜魯福的《祖與占》。像很多影癡一樣,認識法國新浪潮都是從高達及杜魯福開始,而在大學期間曾有一段時間沈迷杜魯福的電影當中。奇怪的是,初次觀看《祖與占》的感覺是頗為不快,絕大部份原因是本人期望的「浪漫」與電影打著旗號的「浪漫」有落差,並對故事中男性角色的行為不敢苟同。此事讓我一直耿耿於懷,皆因我是多麼迷戀杜魯福的《四百擊》啊!事隔數年,Criterion Collection 推出高清版的《祖與占》,重看一遍,才明白甚麼是痛愛。
杜魯福成名前,還是影評家的時候,已經非常著迷於當時寂寂無名的法國作家 Henri-Pierre Roche (1879-1959) 的半自傳小說 "Jules et Jim",並有念頭把小說改篇成電影
祖与占:1962推荐,相互矛盾的多重解读
转载请注明网址: https://www.livechatworks.com/dy/id-34117.html